CLICK HERE TO HEAR AUTHOR READ
for KS
On a rainy day in late December
two old Jews talking
over tepid bowls of kosher chicken soup
(we are nothing if not clichés)
my friend across the table
says he's had enough,
decided with his Canadian wife
the time had come
to decamp permanently
to Israel,
says as someone born
in the South Bronx
even after 40 years
he's never felt completely
at home in Toronto:
And what better time to leave?
With a war going on,
a grandchild on the way,
and the elective hemorrhoid surgery
finally behind him.
I feel jealous.
And maybe it's cause
like my dad, I was born
in Montreal and the place
has a certain strange hold on us.
There's a mural of Leonard
20-stories high on Crescent
that you can see from inside
the Musée des Beaux Arts,
the top of Mt-Royal,
or when you stumble out of a bar
at midnight from the street
Cohen's face glowing over the sacred city
like stained glass.
A few days ago
they threw Molotov cocktails
at a synagogue door and
shots were fired at a yeshiva
because of the war in Israel.
Between slurps, my friend says,
you can't always choose your battles,
but sometimes you can choose
where to fight them.
4 comments:
Thanks, bro! I am touched! I love it! (And I love it that the fictional version of me that you have created somehow seems more articulate and more principled than the real one is!)
I am now at work on my own poem, my own version of the meeting, soon to be posted on thelionofpoetry@squarespace.com!
I am looking forward to reading it!
This is a revised and updated version of my poem on the same ...
The Chicken Nest
Two Yids
Branded from birth
Shlepping their tzuris
Kvetching and draying
Zingers and zuggers
For three score years
They sang their songs
Each in his own
Prison of feathers
A gift of old age it was
That brought them together.
Zets mein landsman, zets!
They sit face-to-face
Heart-to-heart
In The Chicken Nest
Two old roosters,
Hen-pecked husbands
Flustered fathers
Worried brothers
Noble citizens of the world
Branded from birth
With the burdens
Of the sullied human enigma
Trying to solve the unsolvable
The stuff that makes you more meshiga.
Zets, mein landsman, zets!
This chicken soup
This cure-all, not
These noble, gentle poets won’t
Solve anything
With their writings, their whinings,
Their winnings, their whiles.
Least of all with their poetry.
Solace still they’ll find, these two,
In each other’s company.
Zets, mein landsman, zets!
How not to love a poem that rhymes 'enigma' and 'meshiga'! Genius! Hilarious! A perfect description of our encounter. I hear the tune.
Post a Comment